2019/08/23

銅珠、插銷、層板釘、層板筍粒

銅珠,會找到是圓的球,光從字面很難確認到底是什麼零件。
層板釘,會找到那種一公一母有螺紋孔、挖洞難度比較高的那一種。
插銷,會找到手榴彈上面那個帶著一個環的針狀物。
層板筍粒,第一次在產品標示上面看到。

其實這個零件IKEA之前的書架也有使用,
但後來都改成專屬的L型規格(感覺比較能承重?)
就覺得挺討厭的。

木板又是稀哩呼嚕的就釘了起來,
但是前次買的層板釘不夠用,又去拍賣找同一個賣家詢問。
只是賣家可能太忙,沒時間回我,
實在很不想再等下去了,生活中一事無成,只有做成一個架子,
如果能解決房間裡的擁擠情況,真的馬上買來處理才好啊~
於是趁空去了一趟號稱什麼都買得到的後車站區找找。
拿著照片給幾家五金行問,都說他們沒有這樣的零件,
有個老闆回答完後說:去對面的建材五金問問,他們可能有。

果然,問了問規格就說有,但架上只有1包,
老闆娘再進去拿了3包,價格25元,1包裡面10顆,等於2.5元,
比拍賣單顆報價貴0.5元。

這東西網拍叫做「銅珠、插銷」,五金行叫它「層板釘」,
另外一家生活用品店背標顯示為「層版筍粒」。

網拍以量制價,買多當然價格可以更漂亮,
原本若能等,加上最便宜郵資40,相當於一粒1.4

原本想買貴了,後來也覺得太原路價格算公道,
至少1盒裡還有10粒,若加上來回車錢,13.25
當然買越多就攤更低,但沒裁那麼多板子,410層應該很夠了。

回程順道去復興北的生活店,看看架上東西嚇一跳,
一盒25元,只裝了4粒,等於一顆要6.25(沒加上來回車錢)
ㄜㄜ,大家都要賺錢嘛

尋價成本也要算上時間,至少這次買了個中間價位,

想想,這樣回去就能一口氣作完,也不錯。

2019/05/18

漲價的木板,不漲價的薪資...(嘆)

根據【這裡】的訊息顯示,
https://blog.kriti.tw/diy-buy-wooden-materials/

2016年『長24014.41.8』松木角料一根只要290
2014我買來做西低價的時候1根只要208
(因為我買了4根,記錄寫了1039,為何?而且當時為什麼沒算進裁切費)

發神經在滂沱大雨過後的黃昏,直奔賣場
下了大橋後,看著手機地圖也能走錯方向,
全身大汗終於到達之後,發現一根竟然要價460
因為都已經來了,心一橫就買了

雖然沒有像上次那樣扛整根240公分去搭公車那麼誇張,
這次把木板切短了,最長只有135公分
3根木板的重量也是吃力的…(汗汗汗)

抬回家後仔細一比對,
之前買的可能是松木拼板的角材,很明顯看得出接痕,
這次買的是整片的,顏色也比較淺
可是我只是要放書啊~不需要這麼貴的板子啊~(都已經買了)
 
左邊是2014年買的   /   右邊是2019年5月買的
這次切的方式是:
[ 135 + 40 + 40 + 剩下的 ]  買2片
[ 40 + 40 + 40 + 40 + 40 + 剩下的]  買1片

賣場小哥把2片放一起切所以再收裁切費60元 
(1片板子有1刀裁免費,多1刀加10元)
只是這次忘記先挑木頭再問切的費用,唉~

不知道是否因為拼板的緣故還是這次小哥的切板技術太爛
上回切的板子感覺切口沒那麼多斷屑
上回那個師傅人很好,還說之後要切可以再指名他...早知道當年多買幾根啊...
這次的木板看起來美麗,只是打磨看來是少不得了...


我是木頭外行人,但整片原切肯定比拼板貴。
別人的賣場都知道要拉高成本提高售價,
才能獲得更高的利潤
一個定錯價錢的定錨錯誤就是打壞了整套策略...

不要只會拿大陸那套收好處、日本那套只跟同國人做生意,
別說沒有的事不能亂說,那假設和猜測就有錯嗎? 

數字都是你說了算,台灣不就是你眼中的廉價勞工嗎?哪有一點尊重和肯定?
拿不出手的加碼,不會制馭的管理,是誰先不信任誰?



2019/04/01

省下49元

平民銷金窟常有新東西
但同事去過泰國說台灣的弱爆了
泰國店內的東西爆炸多~
有一大堆烘焙器具呢
還有貓掌矽膠烤模!
不過價錢是台灣的2倍
當場就放生了...

文具/A5筆記本/橫式/單面
封面是向上翻閱
頁面左側印了九宮格表
這樣就佔了2/3
右邊1/3畫了很多可以書寫條列事項的橫線

封面裡印有解說這個表怎麼用(寫日文...)
有用活頁方格紙的人就不用這麼麻煩了
對著格線畫一畫就有了
再不然也可以自己印幾張

空格尺寸是12*12公分
所以每一格是4*4

做為一個良心品性良好的消費者
所以沒有在店內拍攝未消費結帳的商品
希望大家也不要這麼做...





2019/03/30

曾經忘記了,卻在某個時間點又想起來…


前陣子跌入仙俠劇的幻境。
以前嗤之以鼻的大陸劇,竟不知不覺看完兩部。

其一因為電視一直播,
而且很不幸的當時直接看到最後一集,
劇情搞得我很亂,加上又再度重播了,
不想被電視綁著,只好上網追劇了。
(其實一直覺得這樣很浪費時間。)

另一是網友評論兩部都是講神仙的劇,
那部拍得更好,畫面更華麗,效果也更漂亮云云,
秉著要客觀的角度,也只好把劇看完了。
追劇人會做的事也做了,各種幕後花絮,網友寫的劇評,
讚美討厭攻擊比較當然小說也找來看了看。

看完之後也是有感動的,只對灰飛煙滅這點有些遺憾,
原本抱在懷裡的人,最終失去氣息後竟什麼不剩,
連個屍體都沒有,滿腔的哀痛就算要撕心裂肺的啕哭,
竟連個對象都不留下來,不覺得太殘忍了嘛
女主角被斷情絕愛設定,造下了故事後半段的走勢,
個人覺得有點爛尾亂收的結局,不禁想回看那些情緒激爆的片段,
無奈心碎又難以抹滅的錐心刺痛….

愛藏版突然的就發了第三集,蒂娜出現了。
我忘記是不是這個故事太悲傷,
還是之前看過太多的言情小說的情傷劇情,
正在低頭洗臉時,彷彿封閉過的記憶,突然在水龍頭下跑出來。

喔喔~
有什麼要跑出來了

還是別想起的好

品質要細挑...朋友也是

當下留著的東西
過了時候
只看一眼就能分辨是否還要留著

不禁取笑自己當年真是智障
這樣的朋友也捧在手裡

一張夾在CD架縫隙中的小字條
不知是08年還是09年8/12
寫著茫然的心情和抱怨


...不明白她昨天打電話來是什麼用意
我覺得她也是個爛貨
什麼第一段感情忘不了
什麼我心裡沒辦法愛他
真是這樣
當初就不該橫刀奪愛
白痴男人白爛女人
破鍋配爛蓋...


是說,看到這字條的第一個反應
有錯字...


品質生活不是提早打卡下班
各種品質都要提升才好


2019/01/26

回到原點-雙星奇緣愛藏版


在尚未重視漫畫版權的年代,曾經席捲台灣少女漫畫市場的重量鉅作【雙星奇緣】,2019終於推出版權愛藏版了!

此套漫畫奇貨可居,網拍標價是正常售價的3倍,只缺最後一集的我,即使有心重金收藏,但無奈賣家拿出來賣的,沒有一套是乾淨無損、無章無釘的自有書。

曾收過單行版的漫迷若再度入手,可以發現愛藏版尺寸不僅變大,紙張也採用較明亮清晰的白紙(什麼紙倒是沒研究),首刷版硬殼書盒附有明信片小海報。前兩集內頁打開附了珍貴的精緻彩頁。(不過粉絲應該都有收畫冊了),連同連載時的1/4頁側邊連載、書後附錄都有中文化,還加上了一些雜誌訪談、角色書設定集的局部資料,多了不少額外的內容,真的很開心~

不過也再度覺得好可惜,2018年發現成田老師開了原畫展!現場還有展覽原畫的複製畫販售,雖然價格不菲,但還是很想收啊~~(不可能飛到日本,只能看著網站畫面流口水…)


『好像生活在美國』


少女漫畫畫風的細緻度,果然是相當出色的。這套漫畫忠實呈現了西方文化與生活樣貌,極盡貼近紐約市的人文風情,讓當年仍處在青澀年紀的人對於那樣的情境心生嚮往。(雖然國外(英語系)書迷覺得角色設定上有點失真,網站資料沒細讀內容,這部份就先跳過了…)

當年收集的動畫錄影帶,不僅整部作品的對話都是用英語,而且後半段還保留了成田老師的訪談,雖然聽不懂,但看到很多去到紐約當地拍攝的實景一一被繪入片段中,感覺花了很多力氣在做事前的設定與資料收集。

除了故事背景的文化環境設定,室內空間的描繪細緻度,也讓朋友與我分別針對了兩兄弟居住的曼哈頓公寓,畫出了自己推測的平面配置圖。果然,比對後來出版的角色書揭露的細節差距不多,更是佩服老師(與助手們)的空間概念。真的很喜歡這種畫風細膩又寫實的漫畫家。


『這個故事悲傷的程度隨著年紀漸長,會覺得愈難承受


好友曾經轉述姐姐的評語,那時也把這話記在心裡。但人的腦子總是會遺忘那些傷心的事。太久沒把書翻出來看,幾個小細節確實也忘記,隨著故事線進行,心情也隨之一陣抽痛。劇情中段的低潮安排、雙生兄弟的分離,讓整個故事更加深度立體,都快要忘記當時追著連載的心情是多麼不捨。附錄訪談裡作者提到這樣的安排,以及到之後其他部漫畫作品的發展,更能感受到老師透過角色的各種成長,這些都能讓我再一次的回味這麼多年來的每一部作品。(咳咳是不是自己也該回到原點好好學日文)


想起那個東施笑顰的致敬畫面


因為是從內到外創作出西洋角色與空間環境的作品,所以老師在每一回作品都是英文標題,而且會記錄上作畫當時常聽的西洋音樂。那些以東方人眼光看起來彷彿很美形的西洋樂手,也會被畫入漫畫中,有時是正常比例,有時是三頭身。總之,因為是配合主角都是外國人,所以喜歡外國歌星演員這樣的設定也是正常的。

但是,在當時台灣漫畫家裡,也有想要套入這樣公式的作者,畫風也不差,人物設定也非常端正,背景也是非常寫實(後來才知道原來都是利用實景照片在製圖,這就有點扣分)。當年出了一本賽珞璐風格的畫集,本來很想要入手,畢竟是台灣漫畫家自己推的畫冊,畫得又不差,價錢以當時還是學生的我也是還可以負擔的(比日本畫冊便宜了…),最終因為畫面裡太過龐大又醒目的英文標題字所造成的美學障礙,還是放棄沒買。(倒是趁著清倉撿了兩片VCD回來,畢竟當時還結合流行歌手又作成動畫的漫畫作品,也算是創舉了。)


『回到原點』


記得當時東立宣布與日本白泉社取得版權發布的新聞,有提到特別選定成田美名子老師的作品為第一部版權作的理由。當年就樂觀其成,台灣漫畫市場太久以來都是盜版情況,好作品就是要透過出版社來引進,讓翻譯、印刷、行銷等都能步上正軌,同時健全培植國內漫畫家的管道。

東立能重發這部的愛藏版,真的太好了!是不是該再去多買一套咧


後話


當時朋友接觸到出版社與所謂『大咖級』的漫畫總編輯,對於他們認定與規畫能推出到市場被接受的作品,其實都覺得很兩光。

看看不少人從較突出獨特的畫風,改成符合市場的晶亮大眼,就覺得其實他們屈就於『市場性』、被迫地調整了畫法,有比較好嗎?故事也從有深度的設定,變成了無腦的愛情故事,完全追不上日本漫畫的多元性。只可惜當年的同人展經濟規模與自費出版風氣太不盛,否則還不如畫自己開心喜歡的作品,故事結構什麼的,台灣漫畫家真的有所謂專業編輯在帶領他們嘛(脫離太久了,有逛到這篇的網友請也不要筆戰)